新葡萄京娱乐场8522

新葡萄京娱乐场8522
当前位置: 新葡萄京娱乐场8522 > 资讯中心 > 行业资讯

推荐 +MORE

·影视翻译 ·合同翻译 ·科技翻译 ·医学翻译 ·法律翻译 ·金融翻译 ·证件翻译 ·文学翻译 ·图书翻译 ·工程翻译 解决方案 SOLUTIONS 专业流程 WORKFLOW 翻译技术 TRANSLATION TECHNOLOGY 填写询价表 ONLINE INQUIRY

翻译企业的专业性怎样判断?

时间:2018-11-14 17:11:37 编辑:


  翻译是现在比较重要的一个行业,出国旅游、进口产品、影片等都需要翻译,想要选择翻译企业还是要选择专业的,今天给大家说说新葡萄京娱乐场8522的专业性怎样判断?

  一、翻译客户关注的问题

  一家翻译企业,不是通过其占地面积多少,企业规模多大,有多少译员,多少团队就能断定它是否专业。当然,这也是原因之一,但并非我主要原因。天津乐译通翻译企业认为,如果客户有资料需要翻译,那么他关注的问题应该是如下几点:

  1、翻译质量

  如果不看重翻译质量,找个App随便翻译一下,或是找个懂点相关语言的人翻译一下,能用能看懂就好了,那何必要找翻译企业呢?所以说,既然找翻译企业翻译稿件,肯定是希翼稿件的质量是能够得到保障的。

  2、翻译价格

  人总是有一个共性的,就是希翼用最小的投资获得最大的收益。翻译行业也是一样的,客户总是希翼用低廉的价格换得高质量的翻译稿件。所以在价格与质量上,总希翼能够达到平衡点,或是价格低于质量的。但是专业的翻译企业其译员的水平是比较高的,而且整个翻译流程是有很多道程序的,价格也就会相对于高一些。

  3、翻译效率

  许多的客户,总是在急需要翻译时才会联系翻译企业,并且要求翻译企业加急处理或是天天逼得很紧。要知道,一般翻译企业的翻译服务流程是:项目经理-项目分发-初步翻译-审议-母语审议-最终审议-交搞。催得太急,只好省略其中一些步骤或是简化其中的一些步骤。所以说,客户需要高速度、低价格、高质量的同时,也应反过来为翻译企业想想。

  4、区域性

  很多客户会有区域性的选择,比如查找“哪家翻译企业好”的时候,也会加上“天津”或其它的地区。所以说翻译业务也存在一定的区域性。

  二、客户需要了解的

  1、看翻译企业网站上的资料是否齐全,是否适合用户的体验。

  2、看客服在回答问题时是否快速而又专业。比如许诺译员每天能完成几万字的翻译,这肯定是骗人的。英语译员一天翻译的正常数量是5000字左右。

  3、可以让翻译企业提供相关的资质证件。

  4、可以提出试译,看下翻译企业的翻译水平。

  5、可以让翻译企业提供相关的案例。

XML 地图 | Sitemap 地图